Marion Nachet

Formation & expérience

Formation de traductrice interprète (ISIT) en anglais & espagnol

DEUG d'Anglais, diplômes des Chambres de Commerce Britannique (Business English) et Espagnol

Neuf années d'expérience en relations presse et traduction dans différents secteurs (industriel, pharmaceutique, informatique, culturel et musical), en entreprise ou en agence.

Références

Cathy Krier (pianiste)
Festival d'Ile-de-France
Vincent Larderet (pianiste)
Ensemble baroque de Toulouse (Michel Brun)
Frédéric Vaysse-Knitter (pianiste)
Pierre Lenert (altiste)
Concerts pédagogiques "orgue et cuivres" à Saint Roch
Festival de Radio-France Montpellier
Festival de Sablé sur Sarthe
Théâtre de l'Athénée (Quatuor Psophos)
Scène Nationale de Quimper
Augustin Dumay
Semaine du Son
La Simphonie du Marais

IMS Health
Carrefour
Office Dépôt
UIT (Union Internationale des Télécommunications)

Relations Presse

Domaine d'expertise

Musique classique / contemporaine / musique du monde, patrimoine, promotion des institutions culturelles

Evénements : festivals, concerts, promotion d'une saison artistique, d'un lieu culturel

Production discographique : classique, chanson française, musique du monde

Mécénat culturel

Relations presse

Elaboration de stratégies de communication personnalisées

Réalisation de plans médias

Conception et mise en forme des documents de presse : dossiers, communiqués, etc.

Accompagnement des clients aux différentes étapes de leur parcours : repositionnement de l'image d'un artiste ou d'une manifestation ; développement d'un artiste, d'une manifestation ou d'un produit (CD, DVD, livre) ; suivi et médiatisation d'artistes

Mise en place de partenariats presse

Diffusion de documents presse sur le Web et par email

Envoi des documents à la presse ciblée, relances, prise de RDV, bilan presse, revue de presse

Relations publiques

Organisation et communication en amont d'un évènement: mailing, relances ciblées, accueil presse pour la manifestation, rencontres avec la presse

Organisation de voyages de presse pour un évènement particulier

Traduction Anglais-Espagnol

Traduction anglais / espagnol / français

Documents commerciaux, techniques, culturels, touristiques

Etudes pharmaceutiques

Documents de communication : sites Web, brochures institutionnelles, dossiers et communiqués de presse, supports de communication

Interprétation de liaison

Missions d'interprétariat de liaison en France ou à l'étranger : accompagnement de diplomates, dirigeants d'entreprise ou de toute personne ayant besoin d'une interprète Anglais-Français ou Espagnol-Français.